![]() Was übersetzen wir?Medizinische und wissenschaftliche Bücher, Vortrëge, Originalarbeiten, Dokumentationen und Berichte über klinische Studien, Dokumente für die Zulassung medizinischer Produkte, SPCs, PILs, SOPs, QK- und QS-Dokumentationen, medizinische oder biologische Webseiten, usw. |
Wir sind zwei erfahrene englische Übersetzer, leben in Frankreich und sind auf wissenschaftliche, medizinische und technische Übersetzungen aus dem Französischen und Deutschen ins Englische spezialisiert. John ist ein diplomierter Physiologe/Biochemiker mit Erfahrung in pharmakologischer Forschung. Margaret ist eine Diplom-Linguistin und hat sich auf Medizinwissenschaft spezialisiert. Wir haben unsere ersten wissenschaftlichen Vorträge in den 70er Jahren übersetzt, als wir in der pharmakologischen Abteilung von Glaxo Laboratories beschäftigt waren, und haben seither für zahlreiche internationale Unternehmen und Institute gearbeitet. In den vergangenen Jahren hat unsere Tochter Helen, ein freiberufliche, selbständige medizinische Übersetzerin, mit uns an einer Vielzahl von Übersetzungsprojekten gearbeitet. Sie hat einen Abschluss als "Diplôme d'Ingenieur" des Institut National des Sciences Appliquées und hat an der Paul Sabatier Universität in Toulouse promoviert (Ph.D.). Während Ihrer Tätigkeit für die französischen Institute CNRS und INSERM veröffentlichte sie wissenschaftliche Originalarbeiten sowohl in Englisch als auch in Französisch. Helen übernimmt gerne Ihre Übersetzungen aus dem Englischen ins Französische. ![]() |
© Hutchings Traductions 2009

